廉江| 哈密| 泾县| 大冶| 天门| 茄子河| 融安| 新田| 库车| 龙江| 湄潭| 塔城| 翁源| 竹山| 朝阳市| 黑水| 呼图壁| 衡阳市| 和政| 东至| 马龙| 西青| 商河| 东海| 金湖| 太仓| 富拉尔基| 张家口| 诏安| 宣城| 丽水| 平凉| 泊头| 宝兴| 保靖| 都匀| 安丘| 三水| 南芬| 科尔沁左翼后旗| 崇礼| 余江| 固阳| 施秉| 福海| 团风| 沐川| 威宁| 峨眉山| 太谷| 昭平| 长治市| 芜湖县| 勉县| 武乡| 桃园| 乌兰浩特| 三都| 确山| 马尾| 青铜峡| 惠安| 汉阴| 岳西| 永新| 南漳| 华县| 兴海| 库车| 杜集| 驻马店| 资阳| 肇东| 菏泽| 南阳| 忻州| 金昌| 魏县| 子长| 蓟县| 山丹| 青田| 苗栗| 宁乡| 汉源| 中江| 息县| 松原| 合作| 高州| 长白| 灞桥| 新巴尔虎左旗| 德化| 琼中| 靖安| 钟祥| 合阳| 涟水| 西宁| 江西| 彭水| 上饶市| 忻州| 巧家| 会东| 行唐| 抚远| 杜集| 宜兰| 通许| 错那| 西畴| 新巴尔虎右旗| 怀仁| 米易| 武当山| 白云| 察雅| 凭祥| 博山| 藁城| 武清| 常山| 开县| 融安| 玉田| 寻甸| 大竹| 呼兰| 和龙| 会东| 聊城| 乐平| 杭锦后旗| 鹤山| 丰镇| 涿州| 武当山| 浠水| 库伦旗| 滴道| 铜陵县| 金湖| 盈江| 德保| 宁河| 英吉沙| 加查| 上思| 塔城| 石狮| 晴隆| 望谟| 翠峦| 玉溪| 镇沅| 于都| 万荣| 山阳| 巨鹿| 丹寨| 桐梓| 勉县| 中方| 魏县| 峨边| 沅陵| 景泰| 北仑| 藁城| 临邑| 通榆| 阳高| 白山| 大洼| 广平| 福海| 道孚| 晋江| 科尔沁右翼中旗| 错那| 平房| 乐昌| 高唐| 大名| 雁山| 盘山| 衡水| 乌伊岭| 舒兰| 精河| 哈密| 长武| 巴彦| 龙陵| 南平| 通许| 灵台| 四方台| 黄山市| 南山| 叶城| 营口| 镇雄| 扎赉特旗| 昌江| 太谷| 蓝山| 丰顺| 新竹县| 平邑| 富宁| 乌拉特前旗| 吴川| 丰宁| 芒康| 建平| 琼中| 桃江| 博山| 峰峰矿| 新和| 杭锦旗| 隆德| 浦城| 南丹| 四川| 平和| 塔什库尔干| 于都| 新晃| 壤塘| 鹿寨| 独山| 资阳| 调兵山| 乌达| 黄山区| 达孜| 水富| 龙陵| 五常| 长清| 山西| 天长| 乌拉特中旗| 马鞍山| 额敏| 化德| 浏阳| 沙圪堵| 铜鼓| 凤城| 砚山| 武鸣| 普兰| 福州| 烟台| 宁安| 兴和| 临海| 乌兰浩特| 剑河| 百度

《二十二》影评:铭记历史,奋发图强

2019-04-21 20:10 来源:华夏生活

  《二十二》影评:铭记历史,奋发图强

  百度袁勤华一行徒步在滨河步道上,实地感受綦河整治项目建设成果。进入大规模部署和应用期的还有新一代互联网。

长江航运公安局党委书记、局长朱俊表示,当前各种破坏、污染长江生态环境的违法犯罪行为时有发生,此次深入打击整治的重点包括:直接向长江倾倒固体、液体废物的行为;向长江偷排有毒有害废水的;向长江岸坡、滩涂倾倒废物的;在长江取水口周围非法排污污染饮用水水源的;在水生生物保护区排放、倾倒、处置有毒有害物质的;在长江岸坡、滩涂、港汊违规处置有毒有害物质的。副省长、省公安厅厅长叶寒冰,省法院院长王树江,省检察院检察长冯键,武警四川省总队司令员曹善贵出席会议。

  建议车主在温度升高的情况下最好尽快换胎。分行业看,1-2月,39个大类行业中有23个行业工业增加值同比增长。

  省法院全体院领导参加会议。对于探索建立自由贸易港,桑百川认为,中国的海岸线长,离岛资源丰富,发展自由贸易港也是打造开放的新高地,各地对于设立自由贸易港也给予了高度的关注,展示出了极大的兴趣。

据悉,首个国际统一的5G全球标准将在年内公布,我国在标准制定上具有很大的话语权,一旦标准公布,我国的5G部署工作也将适时展开,有望成为全球最早实现5G网络商用的国家之一。

  也就是说,仅2018年1月和2月的流感死亡数字,就已超过此前2年的全年数据。

  原标题:数字经济互联网+相关政策将出台数字中国建设进入高峰期3月22日,国家发改委秘书长李朴民介绍,为加快数字经济发展,我国将持续完善政策环境,制定出台数字经济发展方面的政策性文件,研究进一步推进互联网+行动的政策措施。今年,齐齐哈尔市各县区还建设省道扎龙至龙江公路的共和至龙江段、G301国道绥满公路长山乡至甘南北出口段等5个在建重点项目,总里程公里,总投资亿元。

  而进入21世纪之后,美国对中国的301调查就只有一次,而且历时很短,只有2个月,其范围也仅限于新能源装备制造领域。

  进一步规范殡葬服务机构管理,强化殡葬服务事业单位的公益属性,鼓励社会资本以出资建设、参与改制、参与运营管理等多种形式依法投资殡葬服务行业,殡葬服务机构要全面落实服务六公开制度,创新管理服务方式方法,建立奖励约束机制。袁勤华指出,要做好、做精城市建设这篇文章,通过城市环境提升助力城市发展,通过环境品质的提升,让人民更有获得感、满足感、幸福感。

  安居客房产研究院首席分析师张波在接受《证券日报》记者采访时表示,中国房地产发展经历了黄金十年,居者有其屋的主流意识导致大量人群理解的安家置业往往是和买房划等号,但未来十年,中国不得不面对城市化进程不断发展而引发的大量人口持续入城,所以,一味地增加商品房供应来满足绝大多数人群的居住需求并非良策。

  百度南昌市公交运输集团一周姓工作人员介绍,经过排查176路全线,发现只有图片显示中车牌为赣A-C2980一辆公交车张贴有该标语。

  省国税局总会计师杨晓红表示,企业反映的困难国税部门十分重视,马上责成七台河市国税局开展调查,研究措施,积极协调当地各相关部门共同会商,尽快解决企业困难。青岛也正依托青岛口岸及青岛港所在的青岛西海岸经济新区积极争取创建自由贸易港,目前青岛自由贸易港的方案已初步成形并已与商务部进行过沟通。

  百度 百度 百度

  《二十二》影评:铭记历史,奋发图强

 
责编:
河南头条>正文

《二十二》影评:铭记历史,奋发图强

2019-04-21 16:59 | 国搜河南 | 手机看国搜 | 打印 | 收藏 |评论 | 扫描到手机
缩小 放大

核心提示:3月15日,中国作家阎连科和译者卡洛斯·拉哈斯以作品《炸裂志》再次入围国际布克奖长名单。这也是阎连科第三次入围国际布克奖。

阎连科

3月15日,中国作家阎连科和译者卡洛斯·拉哈斯以作品《炸裂志》再次入围国际布克奖长名单。这也是阎连科继2013年的《受活》和2016年的《四书》之后,第三次入围国际布克奖。国际布克奖是英国极负盛名的文学奖布克奖的补充,主要面对国际作家,旨在评出全球范围内以英文出版的最好文学作品,奖金为5万英镑,由作者和译者平分。在《炸裂志》中,阎连科夸张而荒诞地概括了一个乡村在三十年间发展成为大都市的故事。

小说里市长孔明亮请一个叫“阎连科”的作家为炸裂市成功发展立志,结果带来一次事与愿违的写作。在小说开头,阎连科借用这部“地方志”引起官员和民众的不满,来“预言”了小说可能遇到的一些麻烦和争议。

“炸裂市领导、干部、机关、百姓、上上下下、知识分子与普通民众,几乎全部拒绝认同这部荒谬、怪诞之市志,从而掀起前所未有的地方抗史之大潮,也因此勒令阎连科永无故乡,再也不得回归他的生养之地炸裂市。”阎连科在小说里这样写道。

2016年10月,《炸裂志》已由Grove出版社先期推出美国版。今年3月2日,英国版也已由企鹅出版社推出。

《炸裂志》的结构和故事都令人“震惊”。它以地方志的形式,讲述了一个叫做“炸裂”的村庄在几十年间迅速膨胀为世界大都市乃至自治国家的故事。故事仅源于梦境:孔家四兄弟的父亲从监狱返家后,做了个梦,随即命令四兄弟在夜里走至巷口,寻找各自人生道路的标志(粉笔、猫或者印章),从而实现各自不同的(对应教育、人性和政治)的人生。书中,奇幻之事屡屡发生,女人纽扣自动打开,花草开败都在一瞬……在此前的采访中,阎连科也称:“虽然以前书里也有很多想象,但在这本书里,我的想象得到了从来未有的飞跃。”

《炸裂志》阎连科著上海文艺出版社2013年

《炸裂志》首先刊载于文学期刊《收获》2013年“长篇小说秋冬卷”,然后由上海文艺出版社出版单行本。《收获》版本中,“文革”时期,鸟粪滴在孔东德的白衬衣上,摊开后变成了“中国地图”,孔东德由此获罪入狱;上海文艺出版社单行本中删去了“中国”二字,使文本的直接效果略有转变。

Grove版本和Chatto &Windus版本

《炸裂志》的英文版《The Explosion Chronicles》于2016年4月由美国的Grove出版社出版,译者是杜克大学中国文学研究专业副教授罗鹏(Carlos Rojas),罗鹏曾翻译过阎连科的《受活》 和余华的《兄弟》。2017年3月《The Explosion Chronicles》又由企鹅旗下的Chatto &Windus出版公司出版。此前,阎连科曾在2013年和2016年入围国际布克奖。

除了阎连科,今年入围长名单的还有以色列作家阿摩司·奥兹和大卫·格罗斯曼、阿尔巴尼亚作家伊斯梅尔·卡达莱等。2017年国际布克奖短名单将于4月20日公布,6月14日会宣布最终的获奖最终结果。

相关链接

国际布克奖开启于2005年,为每两年举办一次的国际文学奖,主要是表彰世界各地使用英语创作的作家或者翻译文学作品的优秀人士。从2016年起,这个奖项和另一个独立报外国虚构作品奖(Independent Foreign Fiction Prize)合并。新的奖项名字沿用布克国际奖,新奖将每年评选一次,奖项将授予一部单一的翻译作品,而不是作者的所有作品。获奖作品的五万英镑奖金也将由该书的作者和翻译者平分。在已经获得国际布克奖的作家中,可以看到伊斯梅尔·卡达莱(2005)、爱丽丝·门罗(2009)、莉迪亚·戴维斯(2013)的身影。

附:2017年国际布克奖长名单(来自公号:文化有腔调)

(法国)马蒂亚斯·埃纳尔(Mathias Enard):《指南针》(Compass);译者:Wioletta Greg;出版社:Fitzcarraldo Editions

(波兰)薇奥莱塔·格雷格(Wioletta Greg):《吞下水银》(Swallowing Mercury);译者:Eliza Marciniak;出版社:Portobello Books

(以色列)大卫·格罗斯曼:《一匹马走进酒吧》(A Horse Walks Into a Bar);译者:Jessica Cohen; 出版社:Jonathan Cape

(比利时)斯蒂芬·赫特曼斯(Stefan Hertmans):《战争与松脂》(War and Turpentine);译者:David McKay;出版社:Harvill Secker

(挪威)罗伊·雅各布森(Roy Jacobsen):《看不见的事物》(The Unseen);译者:Don Bartlett, Don Shaw;出版社:Maclehose

(阿尔巴尼亚)伊斯梅尔·卡达莱:《叛徒的天地》(The Traitor’s Niche) ;译者:John Hodgson;出版社:Harvill Secker

(冰岛)约恩·卡尔曼·斯蒂芬森(Jon Kalman Stefansson):《鱼没有脚》(Fish Have No Feet);译者:Phil Roughton;出版社:Maclehose

(中国)阎连科:《炸裂志》(The Explosion Chronicles); 译者:Carlos Rojas; 出版社:Chatto &Windus

(法国)阿兰·马巴库(Alain Mabanckou):《黑色的摩西》(Black Moses );译者:Helen Stevenson;出版社:Serpent's Tail

(德国)克列门斯·迈耶(Clemens Meyer):《砖与瓦》(Bricks and Mortar); 译者:Katy Derbyshire;出版社:Fitzcarraldo Editions

(丹麦)多尔特·诺斯(Dorthe Nors): 《镜子,肩膀,信号》(Mirror, Shoulder, Signal ); 译者:Misha Hoekstra;出版社:Pushkin Press

(以色列)阿摩西·奥兹(Amos Oz):《犹大》(Judas);译者:Nicholas de Lange;出版社:Chatto &Windus

(阿根廷)萨曼塔·施维柏林(Samanta Schweblin) :《炙热梦魇》(Fever Dream) ;译者:Megan McDowell;出版社:Oneworld

我要评论已有条评论,共人参与

最热评论

刷新

    更多阅读

    点击加载更多

    今日TOP10

    网友还在搜

    热点推荐

    扫码关注中国搜索官方微信
    扫码关注中国搜索官方微信
    百度